
I cipressi che a Bolgheri alti e schietti
van da San Guido in duplice filar
quasi in corsa giganti giovinetti
mi balzarono incontro e mi guardar.
Mi riconobbero, e “Ben torni omai
bisbigliaron vèr me co ‘l capo chino
Perché non scendi? perché non ristai?
Fresca è la sera e a te noto il cammino
Oh siediti a le nostre ombre adorate
ove soffia dal mare il maestrale"
CARDUCCI
van da San Guido in duplice filar
quasi in corsa giganti giovinetti
mi balzarono incontro e mi guardar.
Mi riconobbero, e “Ben torni omai
bisbigliaron vèr me co ‘l capo chino
Perché non scendi? perché non ristai?
Fresca è la sera e a te noto il cammino
Oh siediti a le nostre ombre adorate
ove soffia dal mare il maestrale"
CARDUCCI
Giosuè Carducci, poeta, historiador y ensayista, ha sido el primer italiano en recibir el premio Nóbel de literatura en 1906. En “Delante de San Guido”, la visión de los cipreses sobre la ancha calle que conduce a Bolgheri evoca en él el recuerdo de su abuela Lucía y los veranos pasados en la Maremma durante su infancia.
LARGO DA NONNA LUCIA
A ver si puedo coger esta tarde el metro aquí en Madrid y me voy a dar una vuelta por la calle de los cipreses o eso o me jaunteo un rato ;-)
ResponderEliminarCiprese; árboles evocadores donde los haya, haya, que otra hermosura de árbol.
ResponderEliminar